Найпоширеніші помилки в художніх текстах
Розповідаємо, на що варто звернути увагу редактору. Ще більше прикладного контенту — на поглибленому курсі «Редагування 2.0». Стартуємо 18 жовтня.
Під час написання чи редагування твору насамперед потрібно думати про читача. Кожна використана фраза має відбивати, для кого цей текст і з якою метою він створений. Підготували для вас список слів, які здебільшого є зайвими й лише нагромаджують написане.
Якісні прикметники
До прикметників прискіпуються завжди. Цими словами автор дає оцінні судження, яких у текстах має бути мінімум. «Розумна дівчинка», «гарний хлопець», «ідеальна дитина» відрізняються в уяві кожної людини й не несуть вагомого значення для твору. У художніх текстах краще показувати, а не розказувати.
Прислівники
Те саме стосується прислівників, особливо якщо вони стоять у парі з дієсловами. Стівен Кінґ підтримує цю думку і вважає, що «прислівниками вимощена дорога до пекла». Часто вони дублюють значення дієслова, тому речення без них нічого не втрачає. Порівняйте: «будинок згорів ущент» та «будинок згорів» або «він повністю прибрав кімнату» та «він прибрав кімнату».
Синоніми до іменників
Звісно, повторів треба уникати — саме для цього слугують синоніми. Проте варто також бути послідовними й точними. Трапляється, що дівчинка перетворюється на дівчину чи навіть жінку. І все це за один день. А хата в селі може стати таунхаузом або особняком. Різноманітність має покращувати текст, а не заплутувати читачів.
Часто повторювані слова
Іноді повтори створюють цікаві художні прийоми, як-от нагнітання чи риторичні фігури. Проте це потрібно робити свідомо. В інших випадках повторювані чи навіть однокореневі слова варто в тексті розводити. Використовуйте для цього автоматичний пошук у редакторі — він підсвітить усі повтори. Виправляти можна за формулою, де між однаковими словами не менш як 20 рядків.
«Причіпні» дієслова або іменники
Звертайте увагу на дієслова та іменники, які стоять біля інших дієслів. Часто це складені присудки чи поєднання присудка з додатком. Ці сполучення можна трансформувати в одне дієслово, що буде точніше і ємніше виражати думку. Наприклад, «хочемо розповісти» замінюємо на «розповідаємо», «зробити заяву» — «заявити», «ухвалити рішення» — «вирішити».
Канцеляризми, штампи, кліше
Не втомимося казати, що цим конструкціям не місце в тексті, хіба що вони використані з художньою метою. Це вода, яка тільки збільшує довжину написаного, а не його глибину. Забудьте про «у зв’язку з тим, що», «стало вельми поширеним», «довести до відома», «багато з вас уже знає» тощо.
А ще більше заглибитися в покращення текстів різних форм і жанрів ви зможете на курсі «Редагування 2.0». Учасники навчаться розвивати авторський стиль, працювати з образністю, правильно скорочувати, уникати мовних штампів і кліше та доречно порушувати мовні норми.
Досвідом ділитимуться професійні редактори, які працюють у топових українських видавництвах і медіа. Реєструйтеся!
