Річна програма письменницької майстерності
Найповніша програма з письменницької майстерності в Україні
- Онлайн
- 3 жовтня 2023 року
Найповніша програма з письменницької майстерності в Україні
місяців навчання й ретельної роботи з кураторами
занять: лекції, практичні, неформальні зустрічі
лекторів-практиків, які занурять вас у світ літератури й допоможуть довести ідею до готової книжки
Поет, прозаїк, перекладач, публіцист, волонтер, один із найбільш популярних сучасних українських авторів, фронтмен гурту «Жадан і Собаки».
Письменниця, літературознавиця, перекладачка, публіцистка, авторка понад 20 книжок різних жанрів (поезія, проза, есеїстика, критичні студії), твори перекладено в понад 20 країнах, лауреатка численних престижних нагород.
Один із найбільш впливових літературних критиків країни, публіцист, теле- та радіоведучий програм про літературу та кіно, куратор мистецьких проєктів.
Письменниця, перекладачка, докторка філософії в галузі міжнародних та міжкультурних досліджень Університету Деусто, авторка книжок «Спитайте Мієчку», «Готуємо в журбі», «Драбина» та ін.
Письменник, співзасновник видавництва «Бородатий Тамарин», радіоведучий і популяризатор науки, автор проєкту «Теорія неймовірності» на «Українському радіо», автор 17 книжок прози.
Журналістка, культурна менеджерка, головна редакторка видання The Ukrainians, авторка подкастів «Взяла і прочитала» та «Наразі без назви».
Журналістка, перекладачка, медіаменеджерка, авторка та упорядниця багатьох нонфікшн книжок («Майже доросла. Книжка для дівчат і про дівчат», «Мої запасні життя», «Історії талановитих людей» та ін.). Ведуча та виконавча продюсерка Радіо Культура, лауреатка Премії пам'яті Олександра Кривенка «За поступ у журналістиці».
Програмна директорка Litosvita, к. н. із соц. ком., публіцистка, упорядниця антологій та книжкових серій, авторка і ведуча подкасту «Про текст», колишня головна редакторка видавництва Nebo BookLab Publishing.
Основне завдання на курсі — підготувати рукопис книжки (роман / збірка оповідань / дитяча книжка тощо). Разом із куратором ви крок за кроком пропрацюєте кожен аспект тексту.
Наприкінці навчання ми надамо ваш текст на оцінювання до одного з українських видавництв — і ви отримаєте розгорнутий фідбек. Найкращі рукописи будуть видані книгами.
Можливість потренувати нові письменницькі навички, закріпити їх на практиці та отримати фідбеки професіоналів. Пропрацюєте свій текст на сюжетному й мовному рівні та зрозумієте, як вдосконалити його.
Навчатимуть професійні письменники, літературознавці, редактори й видавці, практики з багаторічним досвідом. Ми запрошуємо лише найкращих. Тих, хто справді досяг успіху у сфері, чиї слова підтвердженні багатотисячними накладами, численними нагородами, визнанням читачів і професійної спільноти.
Можливість неформально й відверто поспілкуватися з директорами, головними редакторами, власниками топових видавництв, занурення у внутрішню кухню книжкового ринку.
Тут ви знайдете професійний нетворкінг і спільноту однодумців, атмосферу підтримки та натхнення для реалізації ідей і задумів.
Протягом навчання ви будете отримувати індивідуальні консультації від кураторів, вони будуть особисто вичитувати ваші тексти, давати зворотний зв'язок та рекомендації
Літературознавець, директор видавництва «Смолоскип», доцент у Києво-Могилянській академії, член журі багатьох літературних конкурсів і премій, автор книжок «Як писали класики», «Як читати класиків» та ін.
Літературознавиця, критикиня, публіцистка, лекторка, к. ф. н., редакторка у видавництві «Темпора».
Редакторка, журналістка, драматургиня, викладачка Української академії друкарства, к. н. із соц. ком. Як літературна редакторка співпрацює з багатьма видавництва (зокрема «Видавництво Старого Лева», Pabulum, «Комора» та ін.).
Поет, прозаїк і драматург, автор двох прозових і трьох поетичних книжок, лауреат багатьох літературних конкурсів і премій, викладач літературної майстерності в Києво-Могилянській академії.
Письменниця, методистка Лабораторії дитячого читання НЦ «Мала академія наук України», редакторка сайту «BaraBooka. Простір української дитячої книги», учасниця журі конкурсів найкращих дитячих книжок.
Керівниця відділу PR & Marketing «Видавництва Старого Лева».
Письменник, сценарист, автор десяти книжок прози й низки колективних антологій, розробник інноваційних підходів у творчості.
Письменниця, сценаристка, сценарна консультантка, авторка трилогії «У світлі світляків», скрипт-супервайзерка та редакторка фільму «Віддана», авторка сценарію фільму «Уроки української» та ін. Лауреатка «Коронації слова», Одеського МКФ, «Телетріумфу» та ін.
Літературна редакторка, співзасновниця та головна редакторка видавництва «Віхола», авторка нонфікшн книжок «Чути українською», «Бачити українською», «Перемагати українською». У минулому — головна редакторка видавництва «Наш Формат».
Літературознавиця, редакторка видавництва «Темпора». Співпрацювала з видавництвами «Сафран», «Жорж», «Creative Women Publishing».
Поет, перекладач, літературознавець, есеїст, віцепрезидент Виконавчої ради PEN Ukraine. Лауреат багатьох літературних премій (зокрема Премії Посольства Республіки Польща в Україні за найкращий переклад року з польської мови).
Заняття онлайн двічі на тиждень. Відеозаписи занять ви зможете переглянути з будь-якої точки світу в зручний для вас час.
Протягом року ви постійно отримуватимете завдання та розгорнутий фідбек від професіоналів.
Ви працюватимете зі своїм куратором, отримуватимете індивідуальні консультації, підтримку та рекомендації.
За рік підготуєте рукопис своєї книги, який розглянуть топові українські видавництва.
Навчаємося на зручній платформі App.Litosvita. Вебінари проходять у Zoom. Якщо ви пропустите онлайн-трансляцію, то зможете переглянути відеозапис із будь-якої точки світу в зручний для вас час.
3 жовтня 2023 року − 27 вересня 2024 року (заняття з 19:00 до 21:00 щовівторка і щочетверга).
понад 300 учасників уже пройшли навчання на Річній програмі
Кожен студент матиме змогу самостійно вибрати куратора на початку програми. У кожного куратора до 8 місць для наставництва.
Після лекції студенти отримують завдання, яке виконують і надсилають на пошту. Лектор читає, вносить коментарі та дає письмовий фідбек і рекомендації. Потім на практичному занятті відбувається обговорення робіт, найбільш важливих помилок, що з ними робити та як вдосконалити текст.
Доступ до відеозаписів і презентацій зберігатиметься протягом навчання і ще один рік після завершення програми (до 27 вересня 2025 року).
Програма рекомендована учасникам із різним рівнем підготовки. Буде корисна як початківцям, так і людям із досвідом написання текстів, які хочуть поглибити й систематизувати свої знання та підвищити рівень письма.
Лекції та весь навчальний процес відбуваються українською мовою.
Ви можете скористатися розстрочкою від Monobank на 6 місяців. Напишіть нам — і ми допоможемо оформити оплату частинами.
випускників офлайн- та онлайн-програм
реалізованих курсів та програм
лекторів із практичним досвідом