Жіноча черга

Лекції, що відкриють вам українських письменниць
9 березня
Онлайн-курс
24

години лекцій про феміністичну літературу

90

днів доступу до матеріалів після завершення курсу

9

лекторок-літературознавиць

Курс проходитиме в партнерстві з видавництвом Vivat

Що ви отримаєте на курсі

10 лекцій про українських письменниць, їхню творчість, добу та контексти

можливість перевідкрити та перепрочитати тексти українських авторок, переглянути стереотипи й упередження

цілісне уявлення про жіночу традицію в українській літературі: класика, модернізм, еміграція, забуті імена XX століття

переосмислення канону: чому жіночі тексти опинялися на маргінесі та як сьогодні повертаються в історію літератури

знайомство з маловідомими творами, літературними містифікаціями, архівними сюжетами та складними біографіями

вказівники та орієнтири, як рухатися і що читати в українській жіночій літературі

Лекторки

24 години корисного контенту від досвідчених літературознавиць
Ярина Цимбал

Літературознавиця, редакторка, к. ф. н., дослідниця літератури 1920-х років та українського авангарду, упорядниця серії «Наші 20-ті». Наукова працівниця відділу української літератури XX століття та сучасного літературного процесу в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України.

Алла Швець

Докторка філологічних наук, провідна наукова співробітниця Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, професорка НУ «Львівська політехніка», голова ГО «СВОЯ. Жіноча мережа освіти й розвитку».

Сергій Романов

Доктор філологічних наук, професор Волинського національного університету імені Лесі Українки.

Світлана Кирилюк

Кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри української літератури Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича.

Сніжана Жигун

Професорка кафедри української літератури, компаративістики і грінченкознавства Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, наукова співробітниця Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка.

Роксолана Жаркова

Літературознавиця, письменниця.

Софія Філоненко

Докторка філологічних наук, професорка Українського католицького університету. З 2013 року — членкиня і голова журі Міжнародного літературного конкурсу «Коронація Слова» в номінації «Романи». У 2020 та 2021 роках — членкиня журі премії «Львів — місто літератури ЮНЕСКО».

Мар’яна Комариця

Докторка філологічних наук, завідувачка відділу наукових досліджень української періодики Науково-дослідного інституту пресознавства Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника.

Сніжана Чернюк

Кандидатка філологічних наук, магістерка журналістики. Викладачка та дослідниця української літератури, секретарка Премії Валерія Шевчука. Викладачка й журналістка Польського радіо для України.

Настала черга жінок

Видавати, читати й екранізувати їхні тексти, вивчати їхні біографії, говорити й писати про них. Це цикл із десяти авторських лекцій, кожну з яких присвячено окремій персоналії та книжці, яка вийшла в серії «Vivat класика». Лекції поєднуватимуть короткий виклад біографії письменниці з аналізом її творчості та розповіддю про добу й контексти, у яких авторка працювала.

Експертні лекторки

Навчатимуть літературознавиці, критикині, професорки університетів. Ми запрошуємо лише тих, хто вивчає запропоновані теми впродовж десятиліть, чиї слова підтвердженні численними власними дослідженнями, нагородами, визнанням професійної спільноти. Вони вміють розповідати просто про складне, у легкій формі ділитися знаннями.

Фаховий аналіз текстів

Ви матимете можливість проаналізувати ключові твори, сюжети, персонажів разом із літературознавицями. Фахові коментарі допоможуть виявити внутрішні зв’язки в тексті, особливості творення та важливість обговорюваних книжок для української літератури.

Комфортне навчання в зручному темпі

Формат курсу передбачає живі заняття в Zoom, можливість спілкування в реальному часі. Якщо ж ви пропустили заняття — є доступ до відеозаписів. Ви зможете переглянути їх у будь-якому місці в комфортний для вас час. Усе це в зручному онлайн-кабінеті на платформі App.Litosvita.

Програма

Вступна лекція. Чи можлива жіноча класика?
  • «Жіноча черга»: задум, ідея і можливості реалізації.
  • Періоди піднесення жіночої творчості та українська класична література.
  • Повернення імен і справедливості.
Письменниця на межі світів і стилів: літературний феномен Наталії Кобринської
  • Літераторка поза каноном: чому ми лише зараз відкриваємо справжню Кобринську?
  • Творчість як терапія: як особиста втрата стала початком літературного шляху.
  • «Розбудження жіночого духа через літературу»: письмо як простір емансипації.
  • Світ символів, демонів та архетипів: невідомі казки Наталії Кобринської.
  • Вчування в таємні шепти духа»: містичні виміри прози письменниці.
  • Життя попри війну: антивоєнні новели Кобринської як маніфест надії і нації.
Життя як маскарад. Маски й ролі Олени Пчілки
  • Перша маска. Життєплин — біографія — життєтворчість Ольги Драгоманової-Косач.
  • Друга маска. Письмо як спосіб присутності й самовираження.
  • Третя маска. Жіночі профілі та чоловічі стереотипи.
  • Четверта маска. Прогностика й чуттєвість художнього письма.
  • Пʼята маска. Роль Ольги Драгоманової-Косач / Олени Пчілки в українській культурі. Актуальність досвіду.
Леся Українка: історія пристрасті у відголоссях ліри Сапфо
  • Інтродукція. Любов у модерні часи.
  • Струна перша, романтична. Максим Славинський.
  • Струна друга, екзотична. Нестор Ґамбарашвілі.
  • Струна третя, обірвана. Сергій Мержинський.
  • Струна четверта, енгармонійна. Климент Квітка.
  • Фінал. Мелодія Українчиної любові.
«Химерні» жінки Ольги Кобилянської перед обличчям часу
  • Ольга Кобилянська як «психологічна загадка».
  • Новела «Природа» як точка відліку творчого шляху Ольги Кобилянської.
  • Від Гортензи — до Аглаї-Феліцітас: життєві і творчі орієнтири авторки та її героїнь.
  • У просторі «між»: проблемні рівні прози Ольги Кобилянської.
Любов Яновська і модерний психологічний роман
  • Проза Любові Яновської: від побутовізму до психологізму.
  • Нова емоційність у творі «Мій роман».
  • Образ мисткині в романах Любові Яновської.
Надія Кибальчич. Подорож, яка змінює
  • Біографія Надії Кибальчич: плутанина, лакуни й упередження.
  • Професія письменниці для декласованої панночки.
  • Загумінкова мізогінія як тематичне осердя творів першого періоду.
  • Подорож у житті і творчості європейських авторок.
  • Тревелоги Надії Кибальчич: хорватські та італійські нариси.
  • Нові твори, нова ідентичність, а як із репутацією?
Уляна Кравченко / Юлія Шнайдер: «мов на грані» життя і письма
  • Між дорогами: буттєві й літературні мапи.
  • Між сюжетами: традиційні портрети, звичні драми та новітні містифікації. 
  • Між сказаним і несказанним: у шухлядах пам’яті.
  • Між явою та уявою: проєкції авторського «я» в просторі текстів письменниці.
Чуття і чутливість 1943 року: як емігрантка Галина Журба створила літературну сенсацію?
  • Галина Журба в літературному контексті ХХ століття.
  • Гемень Жмурко: літературна містифікація авторки.
  • «Доктор Качіоні» як українська мелодрама.
  • Волинські декорації роману.
  • Любовний трикутник у часи війни.
У калейдоскопі світів Наталени Королевої
  • Між здогадами й документами: дискусії щодо біографії.
  • Іспанка в українській вишиванці: пошук батьківщини.
  • Король і Королева.
  • Київський інститут шляхетних дівчат: знання чи послух.
  • Вічна чужинка, або подорож містичним і реальним світами письменниці.
  • Критична рецепція: оцінки сучасників.
Людмила Коваленко: жити не приподобляючись
  • Жінка, яка встигала все.
  • Як пройти шлях із греків в Україну. 
  • Що робити з козою або Христос-винороб.
  • Як із «сезону» зробити «сізн», а з «резону» — «різн».
Бонусна лекція
Зареєструватися на курс

Авторки, про яких говоритимемо

Наталя Кобринська
Олена Пчілка
Леся Українка
Ольга Кобилянська
Любов Яновська
Надія Кибальчич
Уляна Кравченко/Юлія Шнайдер
Галина Журба
Наталена Королева
Людмила Коваленко

Курс буде корисний

Тим, хто хоче посилити свої знання з української літератури
Тим, хто прагне заглибитися в тексти наших авторок та дізнатися, як вони впливали і формували літературний процес
Тим, хто хоче перезавантажити сприйняття національної літератури й навчитися бачити її по-новому в контексті культури та історії
Читачам, письменникам, перекладачам, редакторам, видавцям для розуміння тяглості літпроцесу та занурення у сферу глибше

Графік навчання

Навчаємось онлайн

Навчаємося на зручній платформі App.Litosvita. Вебінари проходять у Zoom. Якщо ви пропустите онлайн-трансляцію, зможете переглянути відеозапис із будь-якої точки світу в зручний для вас час.

Коли

9 березня – 20 квітня 2026 року (заняття з 19:00 до 21:00 щопонеділка й щосереди)

Вартість

10% від прибутку буде перераховано на потреби ЗСУ 🇺🇦 Знижка 20% для студентів вишів та вчителів шкіл
Цілісний курс
4000 грн

У вартість входить:

  • 10 лекцій (20 годин) про українських авторок
  • вступна лекція про жіночу класику (2 години)
  • відеозаписи і презентації (доступ 3 місяці після закінчення курсу, до 20.07.26)
  • електронний сертифікат
Можливість безвідсоткового розтермінування від Monobank на 3 місяці
Зареєструватися
Окрема лекція*
450 грн

У вартість входить:

  • онлайн-трансляція лекції (2 години)
  • відеозапис і презентація (доступ 3 місяці після закінчення курсу, до 20.07.26)
  • *ви можете окремо придбати одну або декілька лекцій із курсу про авторок, які вас цікавлять
Зареєструватися

Відгуки про навчання в Litosvita

Це вже мій другий курс про літературу від Litosvita і я знову в захваті

Це дуже цікавий та насичений курс, який дозволяє глибше зрозуміти літературний процес та місце жінки в ньому. Завдяки матеріалу, який був на лекціях я ніби наново відкривала класичні твори українських письменниць та їх твори, про які раніше і не чула.

Наталія Лавденко
Педагогиня з підготовки до школи
Курс спонукатиме перечитати класику, аби по-іншому на неї подивитися

Курс надав можливість дізнатися більше і глибше (зокрема, за шкільну програму) не тільки в царині письменництва, а й історії. Цей курс досить міждисциплінарний і я б його порадила для широкого загалу людей, які цікавляться історією та культурою України.

Тамара Марценюк
Доцентка кафедри соціології Києво-Могилянської академії, авторка науково-популярних книг про гендер і фемінізм
Склалося цілісніше бачення українського літературознавчого процесу

Навчання дало можливість розширити розуміння підходів роботи з текстами. Отримані знання сприятимуть у дослідженні моєї наукової теми. Зустріла людей, які горять своєю справою: і серед лекторів, і серед учасників. Цінним було те, що інтерактивність уможливила обмін думками між лекторами та учасниками.

Антоніна Булина
Магістерка філології (англійська мова та література), ст. викладачка англійської мови
Дізналася багато нового й цікавого

Дізналася багато нового й цікавого про українську літературу, зокрема про жінок в українській літературі.

Маруся Щербина
Письменниця, книжкова оглядачка, студентка НаУКМА
Курс дає повну картину подій, митців та текстів

Особисто мені цікаво оновлювати та поглиблювати знання з української літератури. Цей курс дає повну та досить вичерпну картину подій, митців та текстів.

Юлія Плоха
Головна редакторка видавництва punkt та видання La Boussole
Чудова можливість перевідкрити для себе українську літературу

Особливо якщо востаннє щось десь чули в школі або на якомусь ютуб-каналі. А тут усе в одному місці ще й із такими топовими лекторами. Вийдете з десятком нових імен та бажанням перечитати вже відомі вам тексти.

Валентин Шнуренко
Учитель
Після курсу перед вами постають не просто імена, а особистості

У школі мені завжди не вистачало контексту. Ось я прочитала твір, але за яких умов він був написаний, хто оточував письменника, яким був його побут? Курс дає відповіді на всі ці питання. Перед вами постають не просто імена, а особистості. Живі люди, а не портрети в книжках. Це створює додаткову мотивацію пізнавати їх та їхні тексти, детальніше проаналізувати, чому вони саме такі.

Валерія Литвин
Студентка
Цінно, що в нас є такі програми

Класна можливість для всіх, хто хоче зрозуміти, як читати українську літературу. Не тільки для філологів, письменників чи редакторів. Для всіх.

Євген Гурківський
Режисер, продюсер кіно та реклами
Долучитися до курсу

Поширені запитання

Протягом кожної лекції є час для QA-сесій. Ви можете поставити своє питання в чаті відразу, коли воно виникне. Лектор відповість на нього наприкінці.

Відеозаписи лекцій будуть доступні на наступний день. Доступ до записів і презентацій зберігатиметься протягом навчання і ще 3 місяці після завершення програми, до 20.07.26.

Програма підійде для учасників із різним рівнем підготовки. Курс корисний як початківцям, так і випускникам філології, які хочуть поглибити й актуалізувати знання.

Лекції та весь навчальний процес відбуваються українською мовою.

Після завершення курсу всі учасники зможуть згенерувати собі сертифікат на платформі App.Litosvita.

Якщо ви хочете подарувати участь у курсі, напишіть нам — і ми підготуємо для вас подарунковий сертифікат.

З нами навчаються

Litosvita зараз — це

32600

випускників офлайн- та онлайн-програм

400

реалізованих курсів

250

лекторів-практиків

Школа творчого та професійного письма

Про Litosvita

Заснована у 2013 році в Києві.

32 600 студентів з 18 країн світу.

Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.

Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.

Розвиваємо разом українську професійну культуру роботи з текстами

Дізнавайтеся новини Litosvita найпершими