Відгуки
Не можу сказати, що я повний профан у читанні. Активно практикую цей вид дозвілля з 5 років. Але мені бракує начитаності й навичок глибокого розуміння складних текстів. Та і проґавити зустрічі з улюбленими спікерами не могла. Дякую Ростиславу Семківу та Богдані Романцовій за неймовірні лекції, професіоналізм, щирість, позитив і ту любов до читання, яку вони випромінюють і якою запалюють! Дякую Еммі Антонюк, яка була запрошеною гостею курсу і з якою пан Ростислав мав більш ніж двогодинну бесіду про її найбільший книжковий онлайн-клуб «Вовчиці». Найбільше дякую Litosvita — за те, що вона в нас є і вона така крута! Будьте з нами й надалі!
Я знала, про що хочу написати, але не розуміла, як саме: із чого почати та за що хапатися. Та головне — мені не вистачало спільноти, що почує та зрозуміє труднощі, з якими я стикалася, варто було лише замислитися про книжку. Команда Litosvita змогла розставити все на свої місця. Курс зачепив усі слабкі місця авторів-початківців. Будування сюжету, внутрішній конфлікт головного героя, живі діалоги, опис місцевості тощо — питання, яким на заняттях приділено стільки уваги та часу, скільки потребували студенти. А ще домашні завдання, від яких спочатку голова обертом, а після виконання та отримання відгуку від лектора — повна сатисфакція.
Це навчання дало мені не тільки нові знання, а й головне — відчуття спільноти однодумців і можливість почути фідбек на свою писанину від авторитетних людей у літературі. Заохочую всіх, хто має в собі творче зерно, записатися на «Курс письменницької майстерності». Це 30 дуже цікавих годин, які я особисто із задоволенням провів у компанії перших імен української літератури, чудових викладачів і просто цікавих людей, які стали моїми друзями.Для майбутніх письменників це must-have, а для креативних особистостей і любителів читати — чудове проведення часу й купа нових вражень.
Це не просто навчання — це середовище, яке вчить мислити, формулювати, чути себе й не боятися говорити про складне. Знання й досвід, отримані під час курсу, стали для мене важливою опорою в роботі з текстами та сенсами. Саме в цей період я працював над музичним альбомом про війну — дуже складним і болючим проєктом. Курс допоміг мені точніше працювати з формою, змістом і чесністю висловлювання. Дякую, Litosvita за підтримку культури, за навчання, за спільноту і за те, що ви продовжуєте робити важливу роботу навіть у такі складні часи.
Я прослухав у Litosvita понад 10 різних курсів і кожного разу отримав потрібний досвід і відчув, що росту як автор. Згодом закінчив перший роман, а ще за деякий час він був опублікований. На курсі можна прокачати свої навички, зрозуміти, що треба для написання історії.
Якісний контент і класні куратори, які буквально за руку проводять тебе крізь усі перешкоди на шляху до майбутньої книги. Це – максимальна підтримка, натхнення і дуже слушні поради щодо того, що ти пишеш. І цей людський ресурс у Litosvita виключно екологічний та професійний.
Я потрапила на «Річну програму письменницької майстерності» з думкою навчитись писати оповідання, а написала два романи, один з яких уже вийшов друком, а другий – готується до публікації. Неймовірний драйв і навчання від цікавих і досвідчених лекторів. А найважливіше – підтримка кураторів та колег по групі.
Ви почнете робити конкретні та зрозумілі кроки до написання книжки. Рядок за рядком будете народжувати сюжетні лінії, персонажів та їх антагоністів, видаляти вже написані розділи і починати спочатку.
Це неймовірний досвід занурення в адекватне літературне середовище. Така собі платформа 9 3/4 для письменників.
Кажуть, аби писати добре, треба хотіти цього найбільше у світі. Треба жити цим. Звести творчість до фізіологічних потреб. Як їсти чи дихати. А хіба можна навчити когось дихати? Ні, але є безліч вправ, які дихання полегшують. Спочатку все здається складнішим, але коли цю складність опановуєш, відкриваються безмежні простори. Так і з курсами від Litosvita — дещо я вже знав, і було приємно, що думка авторитетних людей збігається з моєю. Але також зрозумів, що багато чого робив неправильно, і багато з уже написаного доведеться переписати чи просто викинути. Та це приємна праця, бо задоволення приносить не лише результат, а й сам процес. У тому й суть будь-якої творчості. Та й не тільки творчості.
Спілкування з тими, хто пройшов вогонь (перших кроків), воду (перших сумнівів) та мідні труби (першої голосної критики) відкрило для мене портал у безжалісний, незрозумілий і такий жаданий світ лі-терра-тури інкогніто. Після навчання стало важче. Через те, що письменницькі реалії повернулися темною стороною місяця. Через те, що критика й поразки збили міфічну корону з нерозумної голови. Через те, що чим ширший погляд, тим більше видно «недо-»: недо-ліків, недо-працювань, недо-писаного. Але кожен удар шпаги розривав оболонку мого натхнення й випускав на волю мою істинну кров — творчість. Це — головне. І за це — нескінченне дякую.
Навчання Litosvita — це можливість подивитися на свої історії та ідеї набагато ширше ніж звик. Це крута атмосфера і суперлектори, які допомагають зрозуміти логіку роботи з сюжетом, персонажами, конфліктом.
Це практичні поради від письменників-практиків. Корисна інформація від книговидавців, нетворкінг, підтримка людей із досвідом. Після курсу точно з'являється бажання сісти за написання книги.
На «Курсі письменницької майстерності» лектори поступово, інгредієнт за інгредієнтом, ділилися власними рецептами творення літератури на всі смаки так, аби й авторові було цікаво творити, і читачам-гурманам захотілося поласувати тим, що із цього вийшло. Усі лектори надзвичайно цікаві й самобутні. У кожного унікальний спосіб роботи з твором, а поради — від побутово-практичних до інтелектуальних і духовних — у сукупності дають таке прекрасне розуміння, навіть внутрішнє відчуття, що писати й можна, і варто, і в певний час із цього вийде щось гарне й неповторне.
Для мене це величезний крок у житті, який навчив багатьох речей. Моє навчання з Litosvita це, по-перше, неперевершені викладачі: відомі українські діячі, ті люди, яких слухаєш із захопленням, не відвертаючи увагу. По-друге, матеріал: цікавий, без води, який легко подається і сприймається, а також просто конспектується, що дуже допомагає пізніше під час написання власних творів. По-третє, атмосфера: якщо чесно, я вже давно не зустрічав таких доброзичливих та щирих людей, котрі завжди готові тобі допомогти, щось підказати, з якими приємно спілкуватися та проводити час. Для мене Litosvita — не просто «якісь там курси», а значуща подія в житті. Litosvita допомогла мені набагато краще формулювати думки, переносити те, що в голові та серці, на папір і передавати свої емоції читачеві.
Лектори діляться не лише своїми успішними історіями, але й лайфгаками, як приймати та долати виклики. Це спільнота потужних лекторів, медійників, комунікаційників, копірайтерів, журналістів та інших представників креативної сфери, об’єднаних певними цінностями, принципами й бажанням постійного професійного розвитку. А підтримка ком’юніті продовжується і після завершення курсу.Навіть людям із досвідом програма дає можливість отримати більшу ширину погляду на тексти, креативну індустрію, соцмережі, роботу з різними жанрами, форматами та платформами. А також прокачати свої hard skills. Поділитися досвідом, перейняти досвід інших, отримавши порцію натхнення. Разом це працює на розвиток сфери, суспільства, створення та поширення якісного українського контенту.
Курси «Літературний переклад» дали мені не тільки дієві, часом несподівані, поради й інструменти від чудових українських перекладачів, але й натхнення і віру в себе. Я багато років перекладала новини для англомовної аудиторії, писала й редагувала тексти для різних проєктів. Але коли мені запропонували взятися за переклад книжки, відповіла: «Ні, не зможу, боюся». Попри те, що це моя дитяча мрія. А потім сталися курси Litosvita. І я повірила, що таки зможу. І змогла. У листопаді у видавництві Vivat вийшла перша частина фентезійної трилогії «Одного разу розбите серце» Стефані Ґарбер у моєму перекладі. Друга зараз у друкарні, над третьою ще працюю. Сподіваюся, на цьому не зупинюся.
По-перше, це неймовірна інтелектуальна насолода у всьому, у кожній деталі — першокласні лектори, теми, що не повторюються, експертні поради, практика. Мої найулюбленіші — Катерина та Анатолій Пітики, Юрій Прохасько, Ганна Гнедкова, Остап Сливинський, яких готова слухати і слухати. По-друге, це середовище колег, однодумців. По-третє, це неймовірне натхнення. Після навчання мені вдалося пірнути у світ літературного перекладу в співробітництві з видавництвом Vivat. 2023 рік був роком дитячої перекладної літератури. На 2024 поставила собі за мету «вирости» та займатися перекладом дорослої. І вже отримала зелене світло на великий німецький роман!
Я пройшла багато курсів: ораторське та сценічне мистецтво, літературна майстерність, відвідала цілу купу вебінарів, семінарів та інтенсивів. Справді, дуже багато всього. Але Litosvita — це не звичайні курси, не просто база інформації чи набір технік. Це спільнота однодумців, з якими я підтримую зв’язок і досі.
Курси Litosvita приємні та цікаві, як хороший співрозмовник у кафе, якого не очікував зустріти, а тепер не хочеш відпускати. Нові знання, знайомства, курси — усе, що треба людині, яка виповзла зі своєї нори на сонечко в пошуках знань. Залишається лише використовувати здобуті знання.
Усі курси Litosvita організовані відмінно. Організатори на зв’язку, усе з такою увагою та повагою. Дуже приємно. Немає нав’язливої реклами, ніхто тобі не каже «купи в нас ще 325 курсів і отримай 1,5% знижки або приведи друга». Друзів хочеться сюди приводити самій! Тому що якісно, без води, усе чітко й цікаво. Дякую!
Для мене курси від Litosvita — це не лише про досвідчених лекторів чи корисне навчання. Це також про ком’юніті. Студенти, з якими можна ділитися сумнівами, радощами чи дивними питаннями, куратори, які підтримують і допоможуть із будь-якою проблемою під час навчання. Не дарма я поверталася до них тричі.
Litosvita вибудовує натхненну, ціннісну, творчу спільноту, до якої хочеш бути дотичним і від якої важко відірватися. Безумовна якість і практичність знань змушує купувати нові й нові курси, відвідувати подальші події. Ця команда неймовірна!
Тут можна зустріти найкрутіших людей, які стануть вашими друзями на довгі роки. Тут можна не просто побачити й почути найкращих українських письменників, але й отримати від них персональні поради.
Це цікавий та корисний концентрат необхідної інформації для старту й отримання базової картини світу літератури. Сподобались та запам’ятались екскурси в історію літератури від Ростислава Семківа, у літературознавство та критику від Богдани Романцової.
Я зрозуміла, як вийти з лабіринту огрому накопиченого матеріалу. Цей інтенсив став для мене такою собі ниткою Аріадни, який ще й рятує від мінотавра комплексу самозванця.
Рік тому я вирішила змінити напрям — з перекладачки на редакторку художньої літератури. За рік я пройшла понад 5 курсів із редагування, літературного перекладу та інших аспектів книговидання. Обрала Litosvita, бо захоплююсь тим, як вони підбирають лекторів і організовують курси. Вважаю, що саме цей фактор — професійне спілкування з топовими експертами галузі, з тими, хто самі пишуть і видаються, редагують і видають, перекладають, створюють сучасний український контент — сприяє тому, що на випускників Litosvita буквально «полюють» видавці та автори. Я одразу почала заробляти, від самого початку навчання: редагую, перекладаю і регулярно отримую нові замовлення.
Було надзвичайно корисно послухати більш досвідчених колег у сфері. Завдяки лекціям та практичним завданням я багато дізналася і зрозуміла про власний стиль роботи, звернула увагу на деталі, які раніше не помічала під час роботи із текстами. Завдяки лекціям про різні сфери, у яких редактор працює з текстами (науково-популярні видання, художня література, журналістика), я краще зрозуміла, із чим саме мені було б цікаво працювати надалі. Усі лекторки курсу подавали інформацію чітко та послідовно, були уважні до аудиторії і відповідали на всі поставлені запитання. З погляду покращення власних навичок, пошуку прогалин у знаннях та обміну досвідом курс від Litosvita — те, що треба кожному редактору.
Найкорисніше те навчання, яке спонукає вчитися далі. Після курсу «Редагування» (такого змістовного, що отримані знання і досі в стадії обробки та систематизації) стало зрозуміло: це не кінець, а великий старт. Тож навчання триває, тільки тепер через рекомендовані на курсі круті книжки, вебресурси для редакторів, спілкування з професійною спільнотою.
Курс «Редагування» — це чудова нагода зрозуміти, хто такі редактори: як підготувати свій текст до зустрічі з ними? Який текст вони приймуть, а який, найімовірніше, повернуть назад? А ще, як саме збагатити та покращити рукопис, щоб за нього не було соромно.
Півтора місяця у творчому середовищі, серед професійних лекторів і студентів, об’єднаних любов’ю до письма! Я отримала цілісне уявлення про те, як створюються книжки: від ідеї до втілення. У мене був пакет із практичними завданнями. Було цінно отримати відгуки на свої тексти від професіоналів!
Це був мій перший досвід зазирнути за обкладинку книги з іншої сторони, не як читача. Писати хотілося давно, але із чого почати, не знала. На курсах отримала порцію натхнення і структуровані знання щодо нюансів, які для професіоналів зрозумілі, а для мене були нові й цікаві.
Пройшла курс трохи на виріст, бо в мене є лише досвід написання статей і дуже розмиті ідеї, про що я б хотіла писати колись у майбутньому. Водночас багато моїх однокурсників уже мають готові оповідання чи певні напрацювання для романів та новел. Проте мені було важливо розібратися, що і як працює в письменництві, розкласти все це в голові по поличках. І тут курс мені сильно допоміг. А на додачу всім учням відправили воркбук — це, по суті, підручник більш ніж на 80 сторінок із купою корисної теорії та практичними вправами, які допоможуть розписатися.
Нещодавно пройшла «Курс письменницької майстерності» від Litosvita. Здобула корисні знання та дізналася цікаві лайфгаки для письменників. Я неймовірно задоволена. Зараз працюю над оповіданням. Використала в ньому вже декілька прийомів із курсу. Дякую лекторам та організаторам за таку чудову можливість!
Я з тих авторів, які пишуть як пишеться і терпіти не можуть складати плани (підозрюю, саме тому мені пишеться так довго), але після цього курсу в мене є синопсис роману, і я тепер розумію, як і куди його рухати! Я дуже прокайфувала від комунікації з лекторами, особливо на практичних заняттях. У мене тепер є не лише ідея та бажання писати, а й розуміння, як це робити. Ще б часу, але і його постараюся знайти. Бо нова історія дуже чекає на втілення.
Найзатишніші. І точно — найкорисніші. Бо змусили по-іншому відчути слово й подивитися на свої тексти. Допомогли зазирнути в себе, згадати, хто я є, звідки, спитати себе, що я хочу й куди планую рухатися наступного року. Я дуже раджу цей курс усім. Навіть якщо ви ніколи не планували й не плануєте писати книгу. Його викладачі вчать прискіпливої роботи зі словом. Вимогливої і скрупульозної. Бо це в нас, сценаристів, ще є «картинка». А в письменників є тільки слово. І воно має бути тим самим.
Я багато носилася зі своєю ідеєю для книжки, але боялася почати. Бо я не зі сфери, бо не маю відповідних знань, бо кава вже холодна — причин завжди вистачало. «Курс письменницької майстерності» став поштовхом, що пора. Лектори направили, куди слід.
Завдяки цьому курсу я суттєво збільшила список книг, обов’язкових для ознайомлення, розширила знання про літературу, а головне — отримала те, на що не розраховувала — це спільноту однодумців. Крім високого рівня здобутих знань, ми потребуємо підтримки спільноти. Так-от, курси від Litosvita — це два в одному.
Дякую Litosvita за «Курс письменницької майстерності»! Отримала всі необхідні інструменти, поради та фідбеки від письменників, мотивацію писати. Ідею знайшла, синопсис готовий. Далі — книжка!
Головне, що дало мені навчання на курсі, — орієнтири, до кого тягнутися в українському дитліті. Для мене в будь-якій справі дуже важливо мати спільноту: по-перше, щоб не «винаходити лісапета», по-друге — знаходити реалістичні рольові моделі, по-третє — мати змогу бути побаченою. Litosvita допомагає ввійти до такої спільноти й одразу познайомитися з її сильними учасниками.
Коли велике хобі остаточно стає роботою, потрібно шукати наступне й робити його не менш великим — подумала я. І, власне, от — я тепер «продуктивний читач». Litosvita, ви професійні та чудові. Книжкові клуби, готуйтесь, я йду!
Дізналася багато нового й цікавого про українську літературу, зокрема про жінок в українській літературі та про літературні угрупування.
Особисто мені цікаво оновлювати та поглиблювати знання з української літератури. Цей курс дає повну та досить вичерпну картину подій, митців та текстів.
Заняття в Litosvita на курсі «Історія української літератури» стали для мене давноочікуваним і неймовірним явищем! І це не просто пафосні слова. На цьому курсі я відкрила для себе чимало нових імен в українській літературі: Ґео Шкурупій, Валер’ян Поліщук, Богдан Рубчак, Віра Вовк… По-іншому стала сприймати твори Ольги Кобилянської та Марка Вовчка. Замислилася над зв’язком різних мистецтв. Побачила й почула незрівнянних Віру Агеєву, Ростислава Семківа та інших літературознавців. І те, що не дає спокійно заснути, — «Світ прийме нас лише модерними» Шевельова. А модерними нас робить Litosvita.
Курс «Історія української літератури» від Litosvita — це відмінна можливість зануритися у світ видатних письменників. Відчути атмосферу, у якій вони творили. Усвідомити контекст епохи та зрозуміти, як він вплинув на їхні тексти. Семінари дають змогу глибше осмислити твори письменників разом з експертами в теплій навчальній атмосфері, що зовсім не подібна на шкільну або університетську, де ти мала б боротися за свої бали, а не насолоджуватись обговоренням. Цікаво, інтелектуально та потрібно для всіх, хто хоче більше знати про літературу своєї країни.
Моє найкраще рішення 2023 — зареєструватися на курс з історії української літератури від Litosvita. Послухати лекцію про класиків від Ростислава Семківа, про жіночу прозу — від Віри Агеєвої, про український авангард — від Ярини Цимбал. Дякую за курс!
Я вирішила пройти курс «Історія української літератури», щоб переосмислити прочитання класиків, оскільки різні імена літератури завжди в моїй голові викликали однакові стереотипні картинки (наприклад, Шевченко в кожусі). Потрібно було із цим щось робити. Я знайшла цей курс, який розкрив мені багатогранність нашої літератури. Це незамінний ресурс для всіх, хто цікавиться літературою: від класиків до сучасних авторів.
Дуже багато неоціненної інформації про написання, а також презентацію фантастичних текстів видавцю. Усі лекції були максимально інформативними, пізнавальними, об’ємними та насиченими. Матеріал був легкий для сприймання і подальшого використання в практиці. Також було приємно й корисно навчатися саме в сучасних українських письменниць у жанрі фантастики.
Практичні завдання були дуже цікавими та творчими. Тепер я маю готовий логлайн, синопсис, а лист до персонажа, завдання від Ірини Грабовської, я додала в основний текст рукопису. Лекторки підкреслювали сильні сторони рукописів учасників курсу й казали, що конкретно можна змінити, щоб стало ще краще.
Курс «Як писати фантастику» структурував мої знання про побудову світу, створення персонажів і історії загалом. З’явилося бажання не просто писати, а писати краще.
У книжковому бізнесі я вже 20 років, маю досвід роботи і в представництві великого видавництва, і в гіпермаркеті як категорійна менеджерка із закупівлі книг, і директоркою книжкового магазину, й експерткою з надання послуг щодо написання та видання книг. Оскільки я це люблю і цим живу, то й регулярно цікавлюся інформацією щодо книжкового бізнесу у всіх його проявах. Я дуже вдячна кожному спікеру курсу та організаторам Litosvita за актуальну інформацію, за щирість, за якісне розкриття запропонованих тем, а найбільше — за вашу любов до книжкової справи, за те, що вірите в книгу й у читачів!
Маю що сказати!
Залишити відгук Litosvita
Навчалися в Litosvita та бажаєте залишити відгук? Напишіть нам — ми завжди раді зворотному зв'язку.
Litosvita зараз — це
випускників офлайн- та онлайн-програм
реалізованих курсів
лекторів-практиків
Школа творчого та професійного письма
Заснована у 2013 році в Києві.
32 600 студентів з 18 країн світу.
Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.
Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.