Інтенсив з книжкової журналістики й літкритики
воркшопів
годин корисної та прикладної інформації
лекторів із багаторічним досвідом
На інтенсиві ви навчитеся
розумітися на актуальних жанрах літературної критики
фахово інтерпретувати тексти
розрізняти підходи до літературної критики
рецензувати і промотувати дитячу літературу
працювати з критикою на перетині мистецтв
бачити вплив книжкової журналістики на сферу та державні процеси
Лектори
Британська письменниця та журналістка, головна кореспондентка видання The Guardian із питань культури та членкиня редакційної ради. Авторка багатьох публікацій про українську культуру під час війни.
Літературознавиця, літературна критикиня, співпрацює з провідними медіа в Україні та за кордоном, есеїстка, кандидатка філологічних наук, авторка трьох наукових монографій і кількох книжок есе, серед них — «Писати війну», «Ніч на Венері», «Бог на 60 відсотків» тощо.
Співзасновниця та головна редакторка медіа про книжки «Читомо», журналістка, координаторка міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» (2016−2019), пізніше — кураторка професійної програми фестивалю (2016−2021), кураторка численних книжкових проєктів, зокрема роботи українського стенда на Франкфуртському ярмарку (2015−2017).
Співзасновниця та директорка з розвитку медіа про книжки «Читомо», журналістка й медіаменеджерка, ініціаторка й координаторка книжкових досліджень. Раніше була заступницею директорки Українського інституту книги та очолювала аналітичний відділ (2019−2021), викладала в Інституті журналістики КНУ ім. Тараса Шевченка (2016−2017), висвітлювала участь України в міжнародних книжкових заходах.
Літературна критикиня, кураторка українських літературних програм на міжнародних книжкових ярмарках, начальниця відділу зв’язків з громадськістю Українського інституту книги.
Старша викладачка на кафедрі сучасних мов університету Сенд Ендрюс. Викладає компаративне літературознавство, переклад та дитячу літературу в університеті, співпрацює з українськими авторами дитячих книг та видавцями.
Перекладачі-фрилансери з англійської та французької мов, редактори, літературні і кінокритики. Перекладали твори С. Кінга, Ф. Герберта, Р. Бредбері, Дж. Г. Чейза, Р. Желязни, П. Воттса, К. Клер, К. Кларк. Постійні перекладачі кінофестивалю «Молодість», «Sunny Bunny», «Миколайчук OPEN». Активні дописувачі «Світу Фентезі», «Читомо» та «Культури польської».
PhD у галузі літературознавства, редакторка, письменниця, авторка культурно-видавничого проєкту «Читомо» та порталу Culture PL українською.
Літературознавиця, редакторка дитячої літератури, літературна оглядачка, кураторка дитячої редакції «Читомо», членкиня журі літературних конкурсів, консультантка з літературної творчості.
Відбір учасників буде проведено на конкурсній основі, спираючись на відповіді претендентів. Щоб узяти участь у програмі, заповніть форму до 9 липня. Про результати буде повідомлено 17 липня на сайті «Читомо».
Інтенсив відбудеться у форматі серії воркшопів від українських та британських експертів та менторського супроводу, упродовж якого учасники та учасниці створюватимуть власні матеріали, що розповідатимуть про українську культуру та літературу світові. Найкращі матеріали будуть опубліковані на українській та/або англомовній версіях сайту «Читомо».
Фокус цієї програми — здобути практичні знання, щоб ефективніше розповідати про літературу та книговидання України, особливо закордонній авдиторії. Учасники ознайомляться зі специфікою культурної журналістики у Великій Британії, її форматами, жанрами та фреймворками, а також дізнаються, як створювати тексти для іноземної авдиторії.
Серед лекторів — як українські, так і британські фахівці, зокрема журналісти, засновники медіа, літературні критики, викладачі британських університетів. Лектори поділяться перевіреними практичними порадами й лайфгаками для початківців у сфері.
Аплікантів оцінюватимуть
Культурна менеджерка, CEO Litosvita та Cultosvita.
Співзасновниця та директорка з розвитку медіа про книжки «Читомо», журналістка й медіаменеджерка, ініціаторка й координаторка книжкових досліджень. Раніше була заступницею директорки Українського інституту книги та очолювала аналітичний відділ (2019−2021), викладала в Інституті журналістики КНУ ім. Тараса Шевченка (2016−2017), висвітлювала участь України в міжнародних книжкових заходах.
Співзасновниця та головна редакторка медіа про книжки «Читомо», журналістка, координаторка міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал» (2016−2019), пізніше — кураторка професійної програми фестивалю (2016−2021), кураторка численних книжкових проєктів, зокрема роботи українського стенда на Франкфуртському ярмарку (2015−2017).
Журналіст, редактор, письменник, керівник громадської організації «Читомо». Співкуратор проєкту про історію мистецької періодики в Україні «Екземпляри XX». Автор журналістсько-публіцистичної книжки «Олег Сенцов» (2017) та кількох поетичних збірок. Раніше — багаторічний випусковий редактор медіа «Читомо» й автор численних публікацій на теми культури та літератури. Досліджує інтерактивну попкультуру при інституті філософії університету ім. Драгоманова.
Літературна критикиня, кураторка українських літературних програм на міжнародних книжкових ярмарках, начальниця відділу зв’язків з громадськістю Українського інституту книги.
Критерії відбору
Мотивація (бажання взяти участь та потреба використовувати отримані знання на практиці — для навчання чи роботи).
Рівень англійської мови не нижче B2.
Наявність журналістських матеріалів на теми культури чи літератури українською мовою.
Проходження попередніх курсів від Litosvita буде перевагою.
Профільна освіта (студенти або випускники гуманітарних спеціальностей — журналістика, культурологія, філологія, історія, філософія, мистецтвознавство, видавнича справа, музейна справа, бібліотечна справа) буде перевагою.
Програма
- Для чого ми читаємо і кому потрібна літературна критика?
- Пошук власної ніші й голосу.
- Інструменти інтерпретації: вибір і застосування.
- Структурування роботи або як не загубитися в інтерпретаціях.
- Різниця між аналізом художнього твору та його потрактування — у роботі критика. Надпотрактування в літературній критиці.
- Відтворити контекст або створити візію — два протилежні підходи критики, треба обирати.
- Діагноз чи прогноз — бути критику істориком літератури чи її футурологом, знову перед вибором.
- Близьке чи іманентне читання, слід обрати теж.
- Базові структури знакових систем реалізуються в тих самих формах всюди — зуміти лише раз побачити.
- Преміальні процеси працюють за типологією знакових систем: студіював Леві-Строса, то зрозумієш і Букерівське журі.
- Літературна критика як політичне ціннісне висловлювання.
- Судження смаку чи естетична оцінка — тут без вибору.
- Чим можуть стати помилки прочитання і помилкова інтерпретація для критики-візії.
- Дитяча література як культурний конструкт.
- Чому критерії рецензування дитячих книжок відрізняються від дорослої літератури.
- Візуальна грамотність як виклик.
- 5 ознак якісної рецензії на дитячу книжку.
- Феномен нових дитячих книжок про війну.
- Як українські книжки-картинки сприяють емоційним та інтелектуальним зв’язкам з авдиторіями поза Україною.
- Як дитячі книжки реагують на минулі та теперішні травми.
- Робота медіумів: критерії оцінки.
- Мова книги та мова фільму: чи можливе порозуміння?
- Література в ігровому просторі: нова форма наративу.
- Графічний роман в прокрустовому ложі літератури.
- Від методології до сенсу: пошук оптики.
- Завдання книжкової журналістики в часи війни.
- Дослідження, запити та інші інструменти впливу на державну політику.
- Кенселінг, бойкот та полювання на відьом — кризові ситуації в медіасередовищі.
- Уважність до вибору тем та факапи, на які ми не маємо права.
- «Продати права на текст», або як написати матеріал, який публікуватимуть у перекладах.
Інтенсив буде корисний тим, хто вже працює або починає працювати з темами літератури та книговидання
Графік навчання
Навчаємось онлайн
Навчаємося на зручній платформі App.Litosvita. Вебінари проходять у Zoom.
Коли
21 липня − 6 серпня 2025 року (заняття в будні з 19:00 до 21:00)
Поширені запитання
Участь у програмі безплатна. Відбір учасників буде проведено на конкурсній основі.
Учасники мають подати заявки до 9 липня включно.
Про результати буде повідомлено 17 липня на сайті «Читомо».
Лекції відбуватимуться українською та англійською мовами.
Litosvita зараз — це
випускників офлайн- та онлайн-програм
реалізованих курсів
лекторів-практиків
Школа творчого та професійного письма
Заснована у 2013 році в Києві.
32 600 студентів з 18 країн світу.
Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.
Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.