Редагування Advanced
годин воркшопів
днів доступу до матеріалів після завершення курсу
лекторки-редакторки
На курсі ви навчитеся
редагувати художні, перекладні та нонфікшн-тексти
розвивати авторський стиль і мову, зважати на аудиторію майбутньої книжки
розуміти межі редакторського втручання в текст
працювати із синтаксисом та стилістичними фігурами
уникати мовних штампів, доречно вживати специфічну лексику
користуватися правописом для складних випадків та доцільно порушувати мовні норми
Лекторки
Літературознавиця, головна редакторка видавництва «Темпора». Співпрацювала з видавництвами «Сафран», «Жорж», Creative Women Publishing.
Літредакторка, драматургиня, викладачка Національного університету «Львівська політехніка». Кандидатка наук із соціальних комунікацій, учасниця Асоціації українських редакторів «АУРА». Співпрацює з видавництвами як редакторка-фрилансерка.
Літературна редакторка, співзасновниця та головна редакторка видавництва «Віхола». Авторка нонфікшн-книжок «Чути українською», «Бачити українською», «Перемагати українською». У минулому — головна редакторка видавництва «Наш Формат».
Ми ще глибше зануримось у редагування. До дрібниць розбиратимемо покращення художніх, перекладних та нонфікшн-текстів. На заняттях ви дізнаєтеся, як працювати зі стилістикою та граматикою. Навчитеся визначати авторський стиль, вносити доречні правки щодо орфографії, синтаксису, пунктуації.
Навчатимуть фахові редакторки та мовознавиці з багаторічним досвідом роботи з текстами. Ми запрошуємо лише тих, хто справді досяг успіху у сфері, чиї слова підтверджені власними дослідженнями, визнанням читачів і професійної спільноти.
Програма повністю побудована на практиці. На учасників чекають 6 воркшопів, де вони розбиратимуть конкретні тексти та обговорюватимуть редакторські рішення.
Формат курсу передбачає живі заняття в Zoom, можливість спілкування в реальному часі. Якщо ж ви пропустили заняття — є доступ до відеозаписів. Ви зможете переглянути їх у будь-якому місці в комфортний для вас час. Усе це в зручному онлайн-кабінеті на платформі App.Litosvita.
Програма курсу
- Визначення авторського стилю: оповідач, персонажі, тон.
- Синтаксичні фігури та як не сплутати їх із синтаксичними помилками.
- Робота з тропами. Межі редакторського втручання.
- Мовні штампи як недолік і як прийом.
- Правопис 2019 року: нове та забуте старе.
- Кома, тире і двокрапка: поширені помилки.
- Оформлення прямої мови: класика та експерименти.
- Як перекласти стиль: вибір лексики й особливості синтаксису.
- Перекладацькі трансформації: види та доречність.
- Робота із синтаксичними кальками в перекладах.
- Правопис власних назв у перекладах: норма та (доцільне) відхилення від неї.
- Іншомовна пунктуація в перекладних текстах: поширені помилки.
- Велика та мала літера в українському правописі.
- Стиль нонфікшн-тексту залежно від аудиторії.
- Фактчекінг: що і як перевіряти.
- Професійна лексика: баланс між фаховістю та зрозумілістю.
- Стилістичні фігури в нехудожній літературі.
- Правила цитування.
- Оформлення покликань на джерела.
- Особливості пунктуації в нонфікшн-текстах.
- Як писати слова, яких немає в словниках.
Курс буде корисний усім, хто працює з текстами
Графік навчання
Навчаємось онлайн
Навчаємося на зручній платформі App.Litosvita. Вебінари проходять у Zoom. Якщо ви пропустите онлайн-трансляцію, зможете переглянути відеозапис із будь-якої точки світу в зручний для вас час.
Коли
26 січня – 11 лютого 2026 року (заняття з 19:00 до 21:00 щопонеділка та щосереди)
Вартість
У вартість входить:
- 6 воркшопів (12 годин)
- відеозаписи та презентації (доступ протягом 3 місяців після закінчення курсу, до 11.05.2026)
- електронний сертифікат
Відгуки
Поширені запитання
Протягом 40 хвилин лекторка викладатиме теоретичний матеріал із теми. Решта часу буде присвячена редагуванню наданого уривка тексту та обговоренню редакторських рішень.
Програма рекомендована тим, хто вже проходив наш курс «Редагування» або має базові навички редагування текстів.
Відеозаписи лекцій будуть доступні на наступний день. Доступ до записів і презентацій зберігатиметься протягом навчання і ще 3 місяці після завершення програми, до 11.05.2026.
Лекції та весь навчальний процес відбуваються українською мовою.
Протягом кожної лекції є час для QA-сесій. Ви можете поставити своє питання в чаті відразу, коли воно виникне. Лекторка відповість на нього наприкінці.
Після завершення курсу всі учасники отримають на пошту електронний сертифікат.
Якщо ви хочете подарувати участь у курсі, напишіть нам — і ми підготуємо для вас подарунковий сертифікат.
З нами навчаються
Вам також буде корисно
Litosvita зараз — це
випускників офлайн- та онлайн-програм
реалізованих курсів
лекторів-практиків
Школа творчого та професійного письма
Заснована у 2013 році в Києві.
32 600 студентів з 18 країн світу.
Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.
Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.