Як читати і розуміти українську драматургію

Програма про історію української драматургії та особливості написання драматичних текстів
У записі
Онлайн-курс
10

годин лекцій

90

днів доступу до матеріалів після завершення курсу

8

лекторів-практиків

Що ви отримаєте на курсі

5 лекцій про історію української драматургії: від фольклору й народної драми до текстів незалежності

3 книжкові клуби та обговорення знакових драм із режисерами театрів

2 практичні заняття, де створите фрагмент для аудіодрами і драматичний етюд

можливість відкрити для себе та зрозуміти особливості національної драматургії, переглянути сформовані стереотипи

вміння аналізувати драми на папері та перетворювати їх на театр на сцені

знання специфіки написання драматичних текстів: пошук ідеї, робота з персонажами та їхнім мовленням, досвід колег

Лектори

10 годин корисного контенту, практичні поради та лайфгаки від професійних драматургів і режисерів
Дмитро Весельський

Режисер, директор і художній керівник Українського малого драматичного театру, викладач режисури.

Яна Безсмертна

Режисерка «Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра». Співпрацювала з «Диким театром», «Сценою 6» (Довженко-Центр), театром «Актор». Одна з координаторок проєкту «Театральна резиденція для бійців» БО «Творча Криївка» з ветеранами та військовими. Обіймала посаду керівниці літературно-драматургічної частини в «Київському академічному театрі драми і комедії на лівому березі Дніпра» (2019−2021).

Дмитро Левицький

Режисер, драматург, засновник «Міського театру».

Оксана Данчук

Культурологиня, театральна менеджерка, драматургиня. Кураторка Конкурсу п’єс «Драма.UA», керівниця літературно-драматургічної частини львівського Театру Лесі Українки.

Артем Вусик

Художній керівник театру «Нафта», режисер, актор, перформер.

Олена Романенко

Докторка філологічних наук, професорка кафедри історії української літератури, теорії літератури й літературної творчості Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Фахівчиня в галузі історії та теорії української літератури, масової літератури.

Люба Ільницька

Драматургиня, кураторка та перекладачка.

Настя Євдокимова

Головна редакторка медіа «Сенсор», співведуча подкасту «Наразі без назви». Організаторка фестивалів, модераторка книжкових клубів, лекторка.

Комплексна й насичена програма

Учасники дізнаються про розвиток української драматургії і особливості створення драм, зрозуміють специфіку драматичних жанрів, проаналізують визначні тексти разом із режисерами та створять свої.

Професійні лектори

Навчатимуть фахові режисери, драматурги, літературознавці. Ми запрошуємо лише тих, хто справді досяг успіху у сфері, чиї слова підтверджені численними нагородами, власними дослідженнями, визнанням глядачів і професійної спільноти.

Практика та обговорення робіт

Систематизуйте набуті знання та відпрацюйте нові навички на практичних заняттях. Будемо фокусно розбирати драматичні тексти і створювати фрагменти для аудіодрам і драматичні етюди, обговорювати їх разом із лекторами та учасниками курсу.

Комфортне навчання в зручному темпі

Формат курсу передбачає живі заняття в Zoom, можливість спілкування в реальному часі. Якщо ж ви пропустили заняття — є доступ до відеозаписів. Ви зможете переглянути їх у будь-якому місці в комфортний для вас час. Усе це в зручному онлайн-кабінеті на платформі App.Litosvita.

Програма

Від фольклору до романтизму
  • Автор, актор і глядач: кілька слів про античність, Есхіла та із чого все починається.
  • Фольклор і народна драма, релігійна і шкільна драма, три «м» — містерія, міракль і мораліте.
  • Основа основ — вертепна драма: інтермедії, герої та сюжети.
  • Із чого почалася нова українська драматургія? Із «Наталки Полтавки» Івана Котляревського! А ще? «Конотопської відьми» Григорія Квітки-Основ’яненка.
Від реалізму до модернізму
  • Пʼєси про історичне «запорозьке» минуле, романтичні мелодрами, комедії, соціально-побутові драми — чим жили і про що говорили прості люди?
  • Брати Тобілевичі на Наддніпрянщині, Іван Франко на Галичині — які історії розповідали наприкінці ХІХ століття?
  • Криза традиційної драми і драматичні поеми Лесі Українки.
  • Які пʼєси перекладали, кого читали й ким надихались українські класики?
  • Новаторські тенденції 20-х років, коло театру «Березіль», драматургія і Розстріляне відродження.
Драма ХХІ століття: еволюція незалежності
  • Коротко про те, про що писали і ставили в Радянському Союзі.
  • Явища й імена в українській драматургії та театрі від 90-х до сьогодні: жанрове різноманіття, теми і проблеми, імена і знакові тексти.
  • Етапи розвитку української драматургії незалежності, знакові події, важливі заходи.
  • Як про російсько-українську війну пишуть драматурги?
  • Кого ставлять на українських сценах?
Театр у навушниках. Як розповідати історії в аудіо
  • Аудіо і драматургія: правила гри.
  • Аудіопрогулянки та імерсивні проєкти.
  • Як створити візуальні образи в аудіосвіті.
Драма на папері — театр на сцені. Як написати драматичний текст?
  • Пошук теми та розроблення ідеї.
  • Як працювати з персонажами та їхнім мовленням?
  • Як знайти серце драми і змусити його битися?
  • Теорія, практика й досвід колег.

П'єси, які будемо обговорювати на книжкових клубах

Михайло Старицький
«За двома зайцями»

У п’єсі йдуться про цирульника Свирида Голохвостого, який намагається розбагатіти, одружившись із багатою міщанкою Пронею Сірко, і водночас залицяється до бідної дівчини-красуні Галі.

Микола Куліш
«Патетична соната»

Ілько опиняється по інший бік барикад від своєї коханої і ми­моволі стає слухняною зброєю в руках очільниці таємної організації. У тексті вдало поєднано рух, слово й музику, а ритм йому задає однойменна соната великого Бетховена.

Сергій Жадан
«Хлібне перемир'я»

Події п’єси відбуваються влітку 2014 року. Історія однієї смерті поступово перетворюється на історію цілого покоління, на історію стосунків між дітьми та батьками, на історію зради й недовіри, сповнену комічних слів і трагічних сенсів, поєднувати які так досконало вміє Сергій Жадан.

Зареєструватися

Формати занять

Лекція

Розповідь лекторами інформації про історію української драматургії та специфіку створення драматичних текстів різних жанрів відповідно до теми.

Книжковий клуб

Обговорення разом із режисерами театрів і Настею Євдокимовою відомих українських п’єс. Аналіз текстів, розвиток режисерського бачення.

Практичне заняття

Створення фрагмента для аудіодрами/прогулянки і драматичного етюду. Обговорення робіт із лекторами та учасниками курсу.

Курс буде корисний

Усім, хто хоче посилити свої знання про драматургію
Читачам-початківцям, які прагнуть бачити в текстах більше
Просунутим читачам, щоб систематизувати знання
Авторам, перекладачам, редакторам, видавцям

Графік навчання

Навчаємось онлайн

Навчаємося на зручній платформі App.Litosvita. Вебінари проходять у Zoom. Якщо ви пропустите онлайн-трансляцію, зможете переглянути відеозапис із будь-якої точки світу в зручний для вас час.

Коли

Курс відбувся 11 листопада − 11 грудня 2024 року. Ви можете придбати відеозаписи.

Вартість

10% від прибутку буде перераховано на потреби ЗСУ 🇺🇦
Курс у записі (лекційний пакет)
3200 грн

У вартість входить:

  • 5 лекцій (10 годин)
  • 3 книжкові клуби (6 годин)
  • відеозаписи та презентації (доступ 3 місяці)
  • електронний сертифікат
Забронювати місце

Поширені запитання

Після лекції ви отримаєте завдання, яке виконуєте й надсилаєте на платформу App.Litosvita. На практичному занятті учасники разом із лектором обговорюють найбільш типові помилки та що з ними робити.

Протягом кожної лекції є час для QA-сесій. Ви можете поставити своє питання в чаті відразу, коли воно виникне. Лектор відповість на нього наприкінці.

Відеозаписи лекцій будуть доступні на наступний день. Доступ до записів і презентацій зберігатиметься протягом навчання і ще 3 місяці після завершення програми.

Лекції та весь навчальний процес відбуваються українською мовою.

Програма підійде учасникам із різним рівнем підготовки. Курс буде корисний як початківцям, так і людям із досвідом прочитання, аналізу та написання драм і текстів загалом, які хочуть поглибити й систематизувати свої знання.

Після завершення курсу всі учасники отримають на пошту електронний сертифікат.

Якщо ви хочете подарувати участь у курсі, напишіть нам — і ми підготуємо для вас подарунковий сертифікат.

Відгуки про Litosvita

Усім, хто хоче жити й бути з текстом

На курсах можна прокачати свої навички, зрозуміти, що треба для написання історії. Побороти страхи, знайти однодумців. Ви отримаєте фідбеки, структурованість лекцій, наповненість інформацією.

Тетяна Герасько
Копірайтерка
Це практичні поради, які працюють

Навчання в Litosvita — це можливість подивитися на свої історії та ідеї набагато ширше, ніж звик. Це крута атмосфера й суперлектори, які допомагають зрозуміти логіку роботи із сюжетом.

Христина Беньке
SMM-менеджерка
Курси Litosvita — це не лише про корисне навчання, це також про ком’юніті

Для мене курси від Litosvita — це не лише про досвідчених лекторів чи корисне навчання. Це також про ком’юніті. Студенти, з якими можна ділитися сумнівами, радощами чи дивними питаннями, куратори, які підтримують і допоможуть із будь-якою проблемою під час навчання. Не дарма я поверталася до них тричі.

Валерія Савотіна
Авторка книг у жанрі фантастики
Тут можна зрозуміти, що все обов’язково вийде!

Тут можна зустріти найкрутіших людей, які стануть вашими друзями на довгі роки. Тут можна не просто побачити й почути найкращих українських письменників, але й отримати від них персональні поради.

Яна Сотник
Яна Сотник
Курси Litosvita приємні та цікаві

Курси Litosvita приємні та цікаві, як хороший співрозмовник у кафе, якого не очікував зустріти, а тепер не хочеш відпускати. Нові знання, знайомства, курси — усе, що треба людині, яка виповзла зі своєї нори на сонечко в пошуках знань. Залишається лише використовувати здобуті знання.

Олександр Корешков
Автор коміксів «Колодроїд», «Серед овець» та ін.
Долучитися до курсу

З нами навчаються

Litosvita зараз — це

32600

випускників офлайн- та онлайн-програм

400

реалізованих курсів

250

лекторів-практиків

Школа творчого та професійного письма

Про Litosvita

Заснована у 2013 році в Києві.

32 600 студентів з 18 країн світу.

Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.

Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.

Розвиваємо разом українську професійну культуру роботи з текстами

Дізнавайтеся новини Litosvita найпершими