Редакторка «Видавництва Старого Лева».
Журналістка, викладачка Української академії друкарства.
Перекладачка, кураторка серії творів Ернеста Гемінґвея, Террі Пратчетта та ін.
Гумор у дитячих книжках та особливості роботи з ним.
Культурні реалії: локалізація, пояснення чи заміна.
Гра слів та неологізми.
Звуконаслідування та фонетичний гумор.
Робота з мовою персонажів.
Пошук аналогів для «неперекладних» елементів.
Редакторка «Видавництва Старого Лева».
Журналістка, викладачка Української академії друкарства.
Перекладачка, кураторка серії творів Ернеста Гемінґвея, Террі Пратчетта та ін.
Лекція проходитиме в Zoom. Якщо ви пропустите онлайн-трансляцію, то зможете переглянути відеозапис із будь-якої точки світу в зручний для вас час.
Лекція відбулася 14 січня 2026 року. Ви можете придбати відеозапис.
Тривалість лекції
Доступ до відеозапису
Відеозапис лекції буде доступний 90 днів. Ви можете прослухати його з будь-якої точки світу в зручний для вас час.
Лекція відбувається українською мовою.
Останні 30 хвилин лекції присвячені відповідям на ваші питання. Ви можете поставити своє питання в чаті відразу, коли воно виникне. Лекторка відповість на нього наприкінці.
Заснована у 2013 році в Києві.
32 600 студентів з 18 країн світу.
Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.
Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.