Жіночі голоси в українській літературі

Програма літературознавиці Віри Агеєвої про жіночий дискурс
У записі
Онлайн-курс
12

годин лекцій про феміністичну літературу

6

місяців доступу до матеріалів

10

авторок та їхні тексти

Що ви отримаєте на курсі

6 лекцій, що дадуть поглиблені знання української феміністичної літератури

розуміння, що таке ґендерна інтерпретація тексту та як жінки почали писати романи

комплексне бачення жіночого літературного дискурсу: від Марка Вовчка до сучасних текстів

аналіз важливих для нашої літератури письменниць та їхніх визначних творів

можливість перевідкрити та перепрочитати для себе тексти українських авторок, переглянути сформовані стереотипи й упередження

Віра Агеєва

Лекторка

Літературознавиця.

Професорка Києво-Могилянської академії.

Лауреатка Шевченківської премії та багатьох інших літературних відзнак.

Авторка понад двадцяти книжок, зокрема «Марсіани на Хрещатику», «За лаштунками імперії», «Жіночий простір. Феміністичний дискурс українського модернізму», «Поетика парадокса: інтелектуальна проза Віктора Петрова-Домонтовича», «Апологія модерну: обрис XX віку», «Дороги й середохрестя», «Візерунок на камені. Микола Бажан: життєпис (не)радянського поета» та ін.

Приєднатися до курсу
Комплексна програма

Це унікальна програма про українських авторок, розроблена професоркою Києво-Могилянської академії Вірою Агеєвою. Ви дізнаєтеся, як взагалі жінки почали писати романи, який вплив на світовий літпроцес мали Вірджинія Вулф та Симона де Бовуар. Зрозумієте, як поставали феміністичні тексти в українській літературі та проаналізуєте їх.

Професійна лекторка

Віра Агеєва — одна з найвідоміших літературознавиць України. Феміністка, котра однією з перших у пострадянську добу заговорила про потребу ревізії патріархальних цінностей та почала досліджувати проблеми української феміністичної літератури. Це будуть наповнені лекції із цікавими та унікальними фактами про життя, творчий побут та виклики перед жінками-авторками.

Фаховий аналіз текстів

Ви матимете можливість проаналізувати ключові твори, сюжети, персонажок та персонажів разом із фаховою літературознавицею. Коментарі Віри Агеєвої допоможуть виявити внутрішні зв’язки в тексті, особливості творення та важливість обговорюваних книжок для української літератури.

Комфортне навчання в зручному темпі

Ви отримаєте доступ до лекцій, які зможете проглянути в будь-якому місці в комфортний для вас час. Доступ зберігатиметься протягом 6 місяців. Усе це в зручному онлайн-кабінеті на платформі App.Litosvita.

Програма

Ґендер та ідентичність. Ґендерна інтерпретація тексту
  • Як жінки почали писати романи.
  • Вірджинія Вулф і її «Власний простір»: чому в єлизаветинську епоху жінки не писали? Метафора «геніальної сестри Шекспіра». Потреба «власного простору» для жінки-авторки.
  • «Місіс Делловей» Вірджинії Вулф як іноверсія «Улісса» Джеймса Джойса. «До маяка»: квітуча гілка та мідний дзьоб.
  • Феміністична критика й гінокритика.
  • «Друга стать» Симони де Бовуар.
Марко Вовчок в українській феміністичній традиції
  • «Жоржсандизм» у літературі ХІХ століття.
  • Жіночий голос в оповідній структурі «Народних оповідань».
  • Марко Вовчок і Ганна Барвінок.
  • Повість «Три долі» — проблема жіночого самоствердження.
  • Марко Вовчок і Жорж Санд.
Сильна жінка Ольги Кобилянської
  • Опозиція сильна жінка / слабкий чоловік («Через кладку», «В неділю рано зілля копала»).
  • «Природна» емансипантка («Некультурна»).
  • Жінка чи людина: складність непатріархальної самоідентифікації.
  • Шлях до себе через творчість. Жіночий погляд на природу: «Битва», «Природа», «Некультурна».
  • Естетика діонісійського дійства в «Природі». Жінка між природою і культурою.
Перепрочитання основоположних міфів і світових сюжетів із погляду жінки в драматургії Лесі Українки
  • Дон Жуан, Ізольда, Кассандра. Деконструкція і пародіювання куртуазного дискурсу й культу прекрасної дами.
  • «Камінний господар» у контексті класичних версій образу Дон Жуана.
  • Інтерпретація ніцшеанських мотивів у творчості Лесі Українки.
  • «Ізольда Білорука» як версія світового сюжету.
  • Проблема комунікативного розриву в драматичній поемі «Кассандра».
Ірина Вільде: «Повнолітні діти», «Сестри Річинські»
  • Історія жіночого дорослішання.
  • Право знати про своє тіло.
  • Що робити, коли руйнується патріархальний дім?
  • Ґендерне насильство.
  • Жінки в публічному просторі.
Ґендерні аспекти сучасної української літератури
  • Жінка-читачка й жінка-авторка в літературі рубежу століть.
  • Проблема рецепції сучасної жіночої літератури.
  • Творчість Оксани Забужко.
  • «Польові дослідження з українського сексу»: жіноча одвертість.
  • «Амадока» й «Катананхе» Софії Андрухович.
  • «За Перекопом є земля» Анастасії Левкової.
  • Трансформація образу жінки в сучасній воєнній прозі: Юлія Ілюха, Євгенія Кузнєцова.
Модерована зустріч із Вірою Агеєвою. Відповіді на питання

Модераторка — кураторка курсу, письменниця Катерина Самойленко.

Зареєструватися на курс

Авторки, про яких говоритимемо

Марко Вовчок
Ганна Барвінок
Ольга Кобилянська
Леся Українка
Ірина Вільде
Оксана Забужко
Софія Андрухович
Анастасія Левкова
Юлія Ілюха
Євгенія Кузнєцова

Курс буде корисний

Тим, хто хоче посилити свої знання з української літератури
Тим, хто прагне заглибитися в тексти наших авторок та дізнатися, як вони впливали і формували літературний процес
Тим, хто хоче перезавантажити сприйняття національної літератури й навчитися бачити її по-новому в контексті культури та історії
Читачам, письменникам, перекладачам, редакторам, видавцям для розуміння тяглості літпроцесу та занурення у сферу глибше

Графік навчання

Навчаємось онлайн

Навчаємося на зручній платформі App.Litosvita. Ви отримаєте доступ до відеозаписів лекцій.

Коли

Курс відбувся 13 травня – 3 червня 2025 року в Просторі Litosvita. Ви можете придбати відеозаписи.

Вартість

2500 грн

У вартість входить:

  • 6 відеозаписів лекцій (12 годин)
Зареєструватися

Атмосфера на лекціях Віри Агеєвої

Відгуки

Віра Агеєва — майстриня своєї справи і дуже хороша лекторка

Курс «Київські тексти» став для мене справжнім відкриттям мого улюбленого міста у творах української літератури. І попри те, що з книжками я працюю постійно, дізнатися більше про літературний світ ізсередини було дуже захопливим досвідом. Пройдений курс закінчився майже місяць тому, а мені вже хочеться прослухати лекції знову!

Анна Полегенько
Дякую вам за таку можливість, люба Litosvita!

Курс «Київські тексти» від Litosvita, який прочитала пані Віра Агеєва, не лише допоміг мені глибше познайомитися з тими аспектами київських текстів, про які я не знала, але й надихнув перечитати вже знайомі тексти зовсім з іншого погляду. Я дізналася більше про «Київську старовину», про жіночі голоси в київських творах, закрила немало пробілів у власних знаннях із цього питання. Крім цього всього, слухати глибокі й дотепні лекції Віри Павлівни — то окрема насолода.

Мія Марченко
Курс «Київські тексти» закохав мене в нові місця столиці

Курс «Київські тексти» закохав мене в нові місця столиці, занурив у цікавий світ взаємодій між київськими авторами та історичними подіями. Це захоплива екскурсія не лише про літературні здобутки, але і про вплив письменства на хроніки значущих епізодів України. І все це прикрашено голосом, фактами та гумором Віри Агеєвої.

Юлія Мак
Це був неймовірний курс!

Та й не дивно — офлайн-лекції про київські тексти в самому центрі Києва, ще й із Вірою Агеєвою. Читаючи програму перед початком курсу, я очікувала, що це буде цікаво, та пані Віра розказувала про набагато більше речей, ніж обіцялося на початку, тож у результаті очікування були не просто виправдані, а й перевершені. Двома словами — дякую організаторам!

Анастасія Козловець
Litosvita завжди вдається зробити якусь магію на своїх подіях та курсах

Особливо на офлайнах. І круто, що можна поєднувати приємне з корисним: набувати нових знань, знайомств із крутими людьми та насолодитись атмосферою, яку вони творять.

Неоніла Іванова
Курс став для мене неймовірно корисним та цікавим відкриттям

Мене завжди цікавили саме київські тексти, тож цей курс став для мене неймовірно корисним та цікавим відкриттям! Віра Агеєва чудово, цікаво і зрозуміло розклала всю інформацію про тексти й авторів по поличках. З найцікавішого можу виділити те, що більшість авторів відкрилися для мене ще й зі сторони людини, що зблизило мене з їхніми творами й дало глибше розуміння творчості.

Анастасія Піскова
Придбати курс

Поширені запитання

Доступ до відеозаписів лекцій зберігатиметься протягом 6 місяців.

Лекції та весь навчальний процес відбуваються українською мовою.

Якщо ви хочете подарувати участь у курсі, напишіть нам — і ми підготуємо для вас подарунковий сертифікат.

З нами навчаються

Litosvita зараз — це

32600

випускників офлайн- та онлайн-програм

400

реалізованих курсів

250

лекторів-практиків

Школа творчого та професійного письма

Про Litosvita

Заснована у 2013 році в Києві.

32 600 студентів з 18 країн світу.

Понад 200 випускників видали свої книги та отримали схвальні відгуки й перемоги в літературних конкурсах.

Наші лектори — найвідоміші українські письменники, літературознавці, літературні критики, видавці, редактори, перекладачі, копірайтери, журналісти та представники інших креативних професій.

Розвиваємо разом українську професійну культуру роботи з текстами

Дізнавайтеся новини Litosvita найпершими